Contents:

5.22.1 Element information

5.22.1.1 Link to RDA Toolkit

5.22.1.2 Sources of information

5.22.2 RDA definition and scope

5.22.2.1 A nomen that is a name of an agent who is responsible for publishing a manifestation.

5.22.2.2 Publication includes release and issuance.

5.22.3 General rule

5.22.3.1 Transcribe the names of publishers, together with any associated words or phrases, including addresses (see Place of publication, 5.21.3.3) in the form and order in which they are presented on the preferred source of information, unless specifically instructed otherwise (see Transcription, 0.4.94.05).

Example:
Calmann Lévy, éditeur, ancienne maison Michel Lévy frères, rue Auber, 3, et boulevard des Italiens, 15 a la Librairie nouvelle

Example:
Published and sold by Robert Morden, at the Atlas near the Royal Exchange in Cornhil

Example:
Published by Lumsden & Son at their toy book manufactory

Example:
Published by Thomas Bradford, printer, bookseller & stationer, no. 8, South Front-Street

5.22.3.2 Optionally, omit, using the mark of omission, addresses and insignificant information appearing with the publisher’s name, unless the information is grammatically inseparable, aids in identifying or dating the manifestation, or is considered important to the cataloging agency (e.g., for the purpose of capturing book trade data).

Example:
Published by Ackermann and Co. …

(Comment: Full publisher’s name reads: Published by Ackermann and Co., 96 Strand)

5.22.3.3 If a statement such as “Privately printed” appears on the title page, transcribe it as, or as part of, the name of publisher.

Example:
Privately printed

Example:
Privately printed for the Fund for Building National Schools at Lethrede

5.22.31 Two or more names of publishers

5.22.31.1 If the Publication statement includes more than one publisher in a single source, transcribe all the names in the order indicated by the sequence, layout, or typography of the names on the source of information. Transcribe them as subsequent Names of publisher only when they are not linked by connecting words or phrases.

Example:
In gemeinschaftlichem Verlag von Berenberg in Lauenburg und der Jaegerschen Buchhandl. in Frankfurt am Main

Example:
Published March 15, 1832 by I.T. Hinton & Simpkin & Marshall

Example:
Longman, Brown, Green, and Longmans

Example:
Bey Johan Waesberge, und der Witwe Elizaei Weyerstraet

Example:
Published by Wells and Lilly, Court-Street ; A.T. Goodrich & Co.

(Comment: Individual publishers transcribed as subsequent statements as they are not linked by connecting words. Example formatted with ISBD punctuation for clarity)

5.22.31.2 Optionally, if the names are considered too numerous to list exhaustively and some may be omitted without significant loss of identification, all after the third may be omitted. Supply in square brackets a phrase in the language and script of the cataloging agency to convey the nature of the omitted information. Include the number of omitted names in the supplied phrase. Do not use the mark of omission.

Example: Printed for D. Midwinter, A. Bettesworth and C. Hitch [and 14 others]

Example:
Printed for Benjamin Matthews, bookseller, in Merchants-Court, Bath; Mess. Birt, Osborne, Hodges, Ware, Rivington and Owen, in London [and 20 others in 11 places]

5.22.31.3 If both the Place of publication and name of publisher associated with an earlier manifestation appear together with the Place of publication and name of publisher of the manifestation being described, transcribe each publisher with the place to which it corresponds.

Example:
Publication statement: London : Published by Wright, Cadel and others ; Republished at Hartford : By Hudson & Goodwin, 1798

(Comment: Example formatted with ISBD punctuation for clarity)

5.22.32 Names of publishers in multipart monographs

5.22.32.1 If the manifestation is issued in more than one physical part and the publisher or the publisher’s form of name changes in the course of publication, transcribe as Name of publisher the name in the first or earliest part and always record the publisher’s name in the later part(s) in a Note on publication statement (see 5.24.34.1).

5.22.33 Names of publishers containing grammatically inseparable place names or dates

5.22.33.1 If the Name of publisher contains grammatically inseparable statements relating to Place of publication or Date of publication, transcribe them as part of the Name of the publisher. Supply the Place of publication or Date of publication in square brackets in the appropriate element.

Example:
Place of publication: [Berlin]
Name of publisher: Verlag der Vereins-Buchhandlung in Berlin

Example:
Name of publisher: Publish’d July 1st, 1790 by J. & J. Boydell, Cheapside & at the Shakespeare Gallery Pall Mall
Date of publication: [1 July 1790]

5.22.34 Fictitious or incorrect names of publisher

5.22.34.1 If the name of the publisher appearing on the manifestation is known to be fictitious or incorrect, transcribe it nonetheless and always make an explanatory Note on publication statement (see 5.24.34.2).

5.22.34.2 If the name as transcribed is known to be fictitious or incorrect and the actual name is known or can be reasonably surmised, transcribe it as it appears and supply the actual name, preceded by “that is,” all enclosed within square brackets. Always give the basis for the correction or clarification in a Note on publication statement (see 5.24.34.3).

Example:
Name of publisher: Chez Hubert Jaillot aux deux Globes [that is, Pieter Mortier]
Note on publication statement: Corrected publisher from Koeman

(Comment: The formal citation for Koeman’s bibliography is given in a Manifestation described by note (see 9.32.31.1))

Example:
Name of publisher: Bey Dodsley und Compagnie [that is, Jobst Hermann Flörke]
Note on publication statement: The imprint is false; in fact published by Jobst Hermann Flörke in Danzig (now Gdansk) according to Hayn

(Comment: The formal citation for Hayn’s bibliography is given in a Manifestation described by note (see 9.32.31.1))

5.22.35 Supplied and conjectured names of publishers

5.22.35.1 If no name, address, or device of a publisher appears on the manifestation but the publisher’s name is known or can be reasonably surmised, supply it in square brackets. If the supplied Name of publisher is uncertain, either add a question mark to any supplied name or give the information in a Note on publication statement. In any case of a supplied publisher, provide a justification in a Note on publication statement (see 5.24.34.4).

Example:
Name of publisher: [Stephan Plannck]
Note on publication statement: Publisher’s name from Goff

(Comment: The formal citation for Goff’s bibliography of incunabula in American libraries is given in a Manifestation described by note (see 9.32.31.1))

5.22.36 Publishers identified by addresses, signs, initials, or devices

5.22.36.1 If only an address, sign, or initials of the publisher appears in lieu of the name, transcribe the statement containing the address, sign, or initials as Name of publisher. If the publisher’s name can be identified, supply it in square brackets after the initials or before or after the address or sign, as appropriate, or give the information in a Note on publication statement (see 5.24.34.5).

Example:
Name of publisher: Pubd in Ryders Court and to be had at the sign of the Pannel Painter in Cheapside, or at the bust of Impudence alias the Brazen Head in Leicester Square
Note on publication statement: Publisher identified in The public advertiser Oct. 7, 1762 as Mary Darly, in Ryder’s Court, near Leicester Square in London

Example:
Name of publisher: Printed for M.W. [that is, Matthew Walbancke]
Note on publication statement: Publisher’s name identified by Bodleian Library

Example:
Name of publisher: Printed by T.H. for I.P. and are to be sold by Richard Thrale, dwelling in Pauls Church-yard at the signe of the Crosse-Keyes
Note on publication statement: Printed by Thomas Harper for John Parker according to Pollard’s Short-title catalogue

(Comment: The formal citation for Pollard’s Short-title catalogue is given in a Manifestation described by note (see 9.32.31.2))

5.22.36.2 If the identification of the publisher is based on a device, supply the name of the publisher in square brackets, even if the device includes the publisher’s initials or spelled-out name. Always make a Note on publication statement about the basis for the identification (see 5.24.34.6).

Example:
Name of publisher: [Richard Pynson]
Note on publication statement: Printer’s device of Richard Pynson (McKerrow 6) on final leaf verso (b4). See: McKerrow, R.B. Printers’ & publishers’ devices in England & Scotland, 1485-1640. London: Printed for the Bibliographical Society at the Chiswick Press, 1913

5.22.37 Name of publisher cannot be supplied

5.22.37.1 If no publisher’s name can be conjectured, record “publisher not identified” in square brackets.

5.22.38 Name of publisher transcribed as part of another element

5.22.38.1 If the name of the publisher does not appear in the Publication statement, but has already been transcribed as part of another element, supply it within square brackets.

Example:
[Symon Vostre]

(Comment: The name of the publisher has already been transcribed as part of the title; title reads “Ces presentes heures a lusaige de Ro[m]me so[n]t au lo[n]g sa[n]s req[ue]rir [et] ont este faictes pour Symo[n] Vostre libraire demourent a Paris a la rue neuue nostre dame, a lenseigne Sainct Iehan leuangeliste par Philippe Pigouchet”)

If transcribing a publisher name as part of another element, do not abridge or expand the name of publisher simply because it repeats or omits information given elsewhere in the description.

5.22.39 Name of publisher in more than one language or script

5.22.39.1 If the publisher’s name appears in more than one language or script, transcribe the name in the language or script of the Title proper as Name of publisher. If this criterion does not apply, transcribe the name that appears first as Name of publisher. Transcribe the remaining publisher name(s) as Parallel name of publisher. For transposed elements, always make a Note on publication statement to indicate the original position on the source (see 5.24.34.7).

Example:
Name of publisher: Bey Carl Ludwig Jacobi
Parallel name of publisher: Printed for Charles Ludwig Jacobi
Note on publication statement: Parallel name of publisher transposed from English title page facing main title page in German


Image of Left Arrow Image of Right Arrow