2.21 — Statement of responsibility relating to title proper

Contents:

2.21.1 Element information

2.21.1.1 Link to RDA Toolkit

2.21.1.2 Sources of information

2.21.2 RDA definition and scope

2.21.2.1 A statement of responsibility that is associated with a title proper.

2.21.2.2 A statement of responsibility relating to title proper does not include a statement of responsibility relating to an edition or a series.

2.21.31 Statements of responsibility on the preferred source of information

2.21.31.1 Transcribe statements of responsibility relating to title proper found on the preferred source of information in the form and order in which they appear, unless instructed otherwise by specific instructions. See Transcription.

Example:
by Charles Fearne, Esq. barrister at law, of the Inner Temple, author of The legigraphical chart of landed property

Example:
Dauide Edguardo Anglo authore

Example:
written by himself

Example:
by the late Bishop Burnet

Example:
illustrated by D. Maclise, R.A.

2.21.315 Statements of responsibility relating to title proper on other sources

2.21.315.1 If a statement of responsibility relating to title proper appears elsewhere in the manifestation than on the preferred source of information, or is taken from outside the manifestation, always record the statement and its source in a Note on statement of responsibility (see 2.29.31.1).

Example:
Preface signed: Thomas Hopkins

2.21.32 Transposition of statements of responsibility relating to title proper

2.21.32.1 If a statement of responsibility relating to title proper precedes the Title proper in the source of information, transpose it to its required position unless it is a grammatically inseparable part of the Title proper according to one or more of the conditions enumerated in Words considered part of the title proper (see Title proper, 1.21.31). When transposing the statement of responsibility relating to title proper, do not use the mark of omission. Make a Note on statement of responsibility indicating the transposition (see 2.01.3.2 and 2.29.32.1).

2.21.33 Single statements of responsibility relating to title proper with two or more names

2.21.33.1 Transcribe a single statement of responsibility relating to title proper as such whether the two or more persons or corporate bodies named in it perform the same function or different functions.

2.21.33.2 If a respondent and praeses are given for an academic disputation, treat both names and the words indicative of their function as part of a single statement of responsibility relating to title proper (unless grammatically inseparable from the Title proper, 1.21.31 or Other title information, 1.23.38.1).

Example:
pro disputatione publica proponebatur praeside Jacobo Fabricio, respondente Johanne Rumbhelt

2.21.335 Omission of names in statements of responsibility relating to title proper

2.21.335.1 When a single statement of responsibility relating to title proper names more than one person or corporate body performing the same function or with the same degree of responsibility, transcribe all the names mentioned.

Example:
sketches written by Beatty Kingston, Robert Hichens, Elizabeth Robins Pennell, Colonel Newnham Davis, Mrs. Humphry (Madge of “Truth”), John Hollingshead, Horace Townsend (of the “Studio”), and others

Example:
disegni di G. Ardy, A. Bonzagni, A. Cagnoni, L.D. Crespi, M. Dudovich, L. Dudreville, A. Mazza, E. Sacchetti, S. Tofano (Sto), R.C. Ventura

2.21.335.2 Optionally, if the responsible persons or bodies named in a single statement are considered too numerous to list exhaustively, all after the third may be omitted. In such cases, after the third person or body, supply in square brackets a phrase in the language and script of the cataloging agency to convey the extent of the omission. Do not use a mark of omission.

Example:
disegni di G. Ardy, A. Bonzagni, A. Cagnoni [and 7 others]

2.21.34 Two or more statements of responsibility relating to title proper

2.21.34.1 If there are two or more statements of responsibility relating to title proper, transcribe them in the order indicated by their sequence on, or by the layout of, the title page. If the sequence and layout are ambiguous or insufficient to determine the order, transcribe the statements in the order that makes the most sense.

Example:
diligentemente hecho por el noble Rey Don Alonso IX. ; glossado por el egregio doctor Alonso Diaz de Montaluo ; assi mesmo por vn sabio doctor de la Vniuersidad de Salamanca ; addicionado y concordado con las siete partidas, y leyes del Reyno, dando a cada ley la addicion que conuenia

2.21.35 Terms of address, etc., in statements of responsibility relating to title proper

2.21.35.1 Include titles and abbreviations of titles of nobility, address, honor, and distinction that appear with names in statements of responsibility relating to title proper.

Example:
by John Dryden, servant to His Majesty

Example:
By the reverend and pious Mr. Richard Baxter

2.21.355 Qualifications in statements of responsibility relating to title proper

2.21.355.1 Qualifications such as initials indicating membership in societies, academic degrees, and statements of positions held may be omitted from the statement of responsibility relating to title proper, using the mark of omission, unless the qualifications are necessary grammatically; or the qualifications are necessary for identifying the person or are useful in establishing a context for the person’s activity (initials of religious orders, phrases, or adjectives denoting place names, etc.); or the statement of responsibility relating to title proper represents the author only by a pseudonym, a descriptive phrase, or nonalphabetic symbols.

2.21.36 Ambiguous statements of responsibility relating to title proper

2.21.36.1 If the relationship between the title of a resource and the person(s) or body (bodies) named in the statement of responsibility relating to title proper is not clear, make a Note on statement of responsibility to clarify the role if considered important (see 2.29.34.1).

2.21.36.2 If considered important, make a Note on statement of responsibility about expansions, explanations, and corrections of statements of responsibility when needed for clarity (see 2.29.34.2).

2.21.365 Variant forms of names

2.21.365.1 If considered important, make a Note on statement of responsibility on variant forms of names of persons or bodies named in statement of responsibility relating to title proper if the variant forms clarify the names used in access points (see 2.29.35.1).

2.21.37 Nouns and noun phrases

2.21.37.1 Treat a noun or noun phrase occurring in conjunction with a statement of responsibility relating to title proper as Other title information if it is indicative of the nature of the work.

2.21.37.2 If a noun or noun phrase occurring in conjunction with a statement of responsibility relating to title proper is indicative of the role of the person(s) or body (bodies) named in the statement of responsibility relating to title proper rather than of the nature of the work, treat it as part of the statement of responsibility relating to title proper.

2.21.37.3 In case of doubt, treat the noun or noun phrase as part of the statement of responsibility relating to title proper.

2.21.375 Persons or bodies not explicitly named

2.21.375.1 Transcribe statements indicating responsibility that do not explicitly name a person or body as Other title information (see 1.23.34.1).

Example:
Title proper: The folowing of Christ
Other title information: translated out of Latin into Englishe

2.21.38 Statements of responsibility relating to title proper with grammatically inseparable elements

2.21.38.1 If a statement of responsibility relating to title proper includes information belonging to another element, and the information is grammatically inseparable from the statement of responsibility relating to title proper according to one or more of the conditions enumerated in Words considered part of the title proper (see Title proper, 1.21.31), transcribe it as part of the statement of responsibility relating to title proper.

2.21.38.2 If a statement with grammatically inseparable elements contains information relating both to the publication, distribution, or manufacture of the resource and to the agents who have contributed to its intellectual or artistic content, use judgment in deciding whether to transcribe the statement as part of the Publication statement, Distribution statement, or Manufacture statement or as a statement of responsibility relating to title proper (see 5.2.34.4, 5.25.34.4, 5.29.34.4). Often the layout of the source will suggest the appropriate treatment.

2.21.385 Other title information appearing after statements of responsibility relating to title proper

2.21.385.1 If other title information appears after a statement of responsibility relating to title proper, transcribe it as a subsequent statement of responsibility relating to title proper.

Example:
by Sir William Dugdale knt. Garter Principal King of Arms ; to which is added, a catalogue of the present nobility of Scotland and Ireland, &c.

2.21.385.2 Optionally, if the phrases are very lengthy and can be abridged without loss of essential information, omit less important words or phrases, using the mark of omission. If the phrases are actually titles of other expressions given equal prominence with the title of the first expression, treat as two or more expressions named on the preferred source of information (see Title proper, 1.21.371).

2.21.39 Other statements

2.21.39.1 If considered important, make a Note on statement of responsibility recording the names of persons or bodies connected with an expression of the work, or with previous expressions of it, if they have not already been named in the description (see 2.29.36.1). Give the authority for the information, if necessary.


Image of Left Arrow Image of Right Arrow