1.215 — Parallel title proper

Contents:

1.215.1 Element information

1.215.1.1 Link to RDA Toolkit

1.215.1.2 Sources of information

1.215.2 RDA definition and scope

1.215.2.1 A nomen that is a title proper in another language or script.

1.215.31 Order and source of parallel titles proper

1.215.31.1 Transcribe parallel titles proper in the order indicated by their sequence on, or by the layout of, the title page.

Example:
Title proper: Il mercurio italico, o sia, Ragguaglio generale intorno alla letterature, belle arti, utili scoperte, ec. di tutta l’Italia
Parallel title proper: The Italian mercury, or, A general account concerning the literature, fine arts, useful discoveries, &c. of all Italy

1.215.31.2 If a title in the original language appears elsewhere in the manifestation than on the title page, transcribe it in a Note on title if considered important (see 1.29.37.1).

1.215.32 Language of parallel titles and relationship to title proper

1.215.32.1 Transcribe an original title in a language different from that of the Title proper that appears on the title page as a parallel title proper, unless it is grammatically inseparable from another part of the description.

Example:
Title proper: Fables
Parallel title proper: Fabulae

Example:
Title proper: Tefilot lerosh hashanah or The evening and morning service for the beginning of the year

1.215.32.2 Transcribe an original title in the same language as the Title proper that appears on the title page as Other title information.

Example:
Title proper: The adventures of Red Riding Hood
Other title information: Little Red Riding Hood

1.215.33 Access points for parallel titles proper

1.215.33.1 Title access plays an important role in enabling users to identify and locate special collections materials. Optionally, provide access points for parallel titles proper (see Title of manifestation, 1.2.32).


Image of Left Arrow Image of Right Arrow