8.21 — Title of series

Contents:

8.21.1 Element information

8.21.1.1 Link to RDA Toolkit

8.21.1.2 Sources of information

8.21.2 RDA definition and scope

8.21.2.1 A nomen that is a title that identifies a series to which a manifestation belongs.

8.21.31 Title proper of series

8.21.31.1 Transcribe the title of the series as it appears in the manifestation, as instructed in Transcription.

Example:
Stereoscopic gems of Utah scenery

Example:
Master choruses for Lent and Easter

Example:
British school series

Example:
Collection de documents historiques

8.21.31.2 If the source bears a series title in more than one language or script, transcribe as the Title of series the title that is in the language and script of the Title proper. If this criterion does not apply, transcribe the title that appears first in the source. Transcribe the remaining title(s), together with any associated information, as Parallel title of series (see 8.215.3.1).

8.21.31.3 If the series title includes a statement of responsibility or numbering that is grammatically inseparable from other words in the title, transcribe it as part of the Title of series.

Example:
Tract no. I of the American Peace Society

Example:
G. Woolworth Colton’s series of railroad maps

Example:
J. Rutherford’s series of tracts

Example:
Mandeville’s series

Example:
Oxberry’s new English drama

8.21.32 Subseries

8.21.32.1 If both a main series and a subseries appear on the resource, record the title of the main series first, followed by the title of the subseries. If the main series and subseries titles do not appear in this position in the source, transpose them as needed and always provide details of the transposition in a Note on series statement (see 8.29.31.1).

Example:
Parlour library. Shilling series
(Comment: Example formatted with ISBD punctuation for clarity)

Example:
Title of series: Biblioteca breve. Série pensamento e ciência
Note on series statement: Correct subseries title from final leaf verso
(Comment: Example formatted with ISBD punctuation for clarity)

8.21.32.2 If a phrase such as “new series,” “second series,” etc., appears with an unnumbered series, transcribe the phrase as a subseries title. If the phrase appears with a numbered series, transcribe the phrase as part of Numbering within sequence (see 8.27.31.4).

Example:
What every child should know library. The fourth series
(Comment: Series is unnumbered; phrase “The fourth series” transcribed as subseries title. Example formatted with ISBD punctuation for clarity)

Example:
Title of series: Killaly chapbooks
Numbering within sequence: 2nd series, no. 6
(Comment: Series is numbered; phrase “2nd series” transcribed as part of the Numbering within sequence element)


Image of Left Arrow Image of Right Arrow